le 22 juin 2009
Bon après-midi, tout le monde!
Cette fin de semaine, j’ai eu l’occasion de parler avec notre amie Geeta, et je suis très contente d’apprendre que sa fille a reçu la plus haute bourse pour assister à l’Université de Western Ontario cet automne. Félicitations, Geeta et ta fille! Je veux aussi féliciter l’équipe de dragon boat, le “Gladiators”, pour leur performance impressionnée à la course lors de festival de dragon boat. En fin, je vous informe que notre club de musique a eu un concert merveilleux. J’ai écouté tant de belles chansons et j’étais assez brave de chanter en solo ma chanson favorite, qui était bien accueillie.
La semaine dernière, j'ai terminé le message sans expliquer la paire de mots "vers" vs. "envers". Voici quelques exemples pour souligner la différence:
vers-towards (dans la direction de); around/about (dans le sens temporel)
-Je prends le chemin Hunt Club et conduis vers l'ouest pour me rendre au travail (I take Hunt Club and drive towards west for get to work).
-Nous sommes arrivés vers midi (we arrived around noon).
envers-towards (to someone)
-Les étudiants font preuve beaucoup de respect envers leurs professeurs, et vice versa (The students demonstrate lots of respect towards their teachers, and vice versa)
Voici également une expression intéressante avec envers:
être quitte envers qqn-to be even with/no longer in debt to someone
-Ils sont quittes envers nous (they are even with us now).
Bien Amicalement,
PS. Je viens de trouver la citation de Pierre Desprogres, qui me faire rire gratuitement:
Le rire n'est jamais gratuit : l'homme donne à pleurer mais prête à rire